sochin.sloweb.ru


О. Леута. Ю. М. Лотман о трех функциях текста

"О. Леута. Ю. М. Лотман о трех функциях текста"
Сортировать: по оценкам | по дате



22.09.17 неправильно [0] правильно
О. Леута. Ю. М. Лотман о трех функциях текста

Лотмановская интерпретация текста объемна, многосложна по отношению к различным объектам культуры и отнюдь не линейна, как это может показаться, если вырвать из общей системы один из аспектов этого сложного понятия и рассматривать его обособленно, имманентно. Однако фундаментального труда, посвященного систематическому описанию понятию «текста», сам Ю. М.
Найти подход к изучению интерпретации текста Ю. М. Лотманом непросто. Каждый из аспектов понятия, затронутый тартуским исследователем, заслуживает отдельного внимания — это и вопрос о границах текста, и проблема соотношения текста и составляющих его элементов, и момент отношения текста и воспринимающей его аудитории, и проблема связи текста с окружающим его контекстом. Однако чаще всего при фокусировке внимания на одной стороне понятия сторона эта зачастую абсолютизируется исследователями наследия Ю. М. Лотмана, остальные же незаслуженно оказываются в тени.
ным упрощениям и абсолютизациям. В результате понимание текста Ю. М. Лотманом теряет львиную долю своей универсальности и, как следствие, жизнеспособности.
Своеобразие интерпретации Ю. М. Лотманом текста во всей ее полноте может быть наглядно продемонстрировано через рассмотрение понятия «текст» с точки зрения его прагматики, точнее тех функций, которые текст выполняет в любом культурном сообществе. Именно подобный ракурс исследования позволяет заложить основания для последующего, всеобъемлющего изучения проблемы текста у Ю. М. Лотмана и обнаружить моменты, существенные для понимания лотмановской концепции текста в целом. Их несколько.
Во-первых, рассмотрение функций текста дает возможность выявить принципиальные отличия этого понятия от соответствующего в лингвистике и литературоведении. Ю. М. Лотман существенно переосмыслил лингвистическое понимание текста и расширил понимание литературоведческое, сместив акценты в сторону культурологической трактовки понятия. Именно о тексте как явлении культуры будет в дальнейшем идти речь. Во-вторых, изучение функций текста делает очевидной сферу применения данного понятия у Ю. М.
От умения оперировать знаками, понимать их и создавать собственные знаковые структуры зависит жизнеспособность человека как существа несамодостаточного. И здесь необходимо сказать о втором методологическом основании лотмановских изысканий.
Исследователь исходит из признания первоочередной ценности информации и информативности в культуре. Ю. М. Лотман видит культуру устройством, вырабатывающим, передающим и хранящим информацию. Подобная точка зрения делает актуальным при изучении любой культуры современные представления о специфике разных форм коммуникации. Это выводит на первый план такие заимствованные из теории информации понятия, как «коммуникативный акт», «код», «сообщение» и т. п.
Код приписывает элементам текста и тексту в целом определенные значения, задает правила построения текста и условия его понимания. Владение английским языком, к примеру, позволяет читать тексты на этом языке, но не является достаточным услови-

источник

Ю. Лотман. "Избранные статьи" / Ю.М.Лотман ТОМ I Статьи по семиотике / Часть III Заглавие настоящей работы нуждается в пояснении. Бытовое поведение как особого рода семиотическая система - уже такая постановка вопроса способна вызвать возражения. Говорить же о поэтике бытового поведения - значит утверждать (
Помогите грамотно сформулировать проблему текста. Суть текста Гришковца в том,чт Привет! Мне интересно, есть ли у Вас какие-либо проблемы с выполнением домашнего задания. У нас есть много людей, которые помогут Вам здесь :) Кроме того, мой последний вопрос был решен менее чем за 10 минут:D Во всяком случае, Вы можете просто войти и попробовать добавить свой вопрос.
Характеристика человека как вид текста. Строение данного текста, его языковые ос Характеристика человека как вид текста. Строение данного текста, его языковые особенности Людей неинтересных в мире нет. Е.А. Евтушенко Цели: познакомить. - презентация
1 Характеристика человека как вид текста. Строение данного текста, его языковые особенности Людей неинтересных в мире нет. Е.А.
Текст, его основные признаки. Деление текста на абзацы. Простой план текста
Стили текста. Жанры текста в русском языке.
Сочинение по тексту ю лотман
Ю.М. Лотман. Комментарий: Карамзин. Поэзия 4. «Детское чтение», 1789, ч. 17, с. 200 (отрывок); «Московский журнал», 1792, ч. 7. Печ. по «Московскому журналу», 1803, ч. 7, с. 263. В собр. соч. не включалось. Исключение этого программного стихотворения из собраний сочинений, видимо, обусловлено резкостью его историко-литературной позиции, в частности недвусмысленно отрицательным отношением
Лотман Ю. М. Статьи по семиотике культуры. Во всяком случае, значительная часть интеллигенции, и не только научной, воспринимала его именно в таком качестве. Даже для тех, кто не был толком знаком с его идеями, само имя — Лотман — звучало многозначительно.
Это имя тесно связывалось с другим — Тарту.